Стивен кинг сияние скачать fb2 полная. Сияние

«Сияние» - широко известный психологический триллер Стивена Кинга. К написанию романа его подтолкнул кошмарный сон, увиденный им в отеле. Во сне его сын пытался убежать от чего-то сверхъестественного. Писатель хотел с помощью романа избавиться от своих негативных эмоций, направленных на детей.

Джек, в прошлом бывший преподавателем, а сейчас решивший начать карьеру писателя, устраивается на зиму охранником отеля. Вместе с ним туда отправляется его семья: Жена Венди и сын Денни. Мальчику всего пять лет, но он обладает даром ясновидения. У Джека есть проблемы с выпивкой, к тому же он становится агрессивным и может применить силу. Случайно он сломал руку сыну и побил ученика. Он решил, что работа в тихом отдаленном месте поможет прийти ему в себя, поработать над пьесой. Его не отпугнуло то, что к отелю практически невозможно подобраться зимой, и что о нём ходили нехорошие слухи о жутких событиях, а бывший охранник убил всех членов своей семьи.

Когда прислуга уезжает из отеля на зиму, то мальчик знакомится с шеф-поваром, который сообщает ему о том, что видит его сияние. Это значит, что мальчик обладает способностями, может видеть то, что было или будет происходить. Повар говорит, что это может плохо на него повлиять и предупреждает не ходить в 217 комнату. После отъезда прислуги в большом здании остаются только они втроём. Начинают происходить странные вещи: двигаются предметы, оживают кусты. Дэнни может видеть настоящий облик отеля со всеми его призраками. Зайдя в комнату 217, он видит женщину, которая раньше утонула в ванной, а теперь напала на него.

Джек находит альбом отеля, а впоследствии отель захватывает его разум, и Джек пытается напасть на свою семью. Он обрывает единственный источник связи с внешним миром. Матери с ребёнком приходится спасаться, прячась в огромном пустом отеле, желающем забрать мальчика себе, чтобы стать сильнее. А призраки становятся всё более явными.

Роман на протяжении всего повествования держит в напряжении. В какие-то минуты читать становится действительно страшно. Для любителей острых ощущений этот роман станет настоящей находкой.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Сияние" Стивен Кинг бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Стивен Кинг с романом Сияние для загрузки в fb2 формате.

Из роскошного отеля выезжают на зиму все... кроме призраков, и самые невообразимые кошмары тут становятся явью. Черный, как полночь, ужас всю зиму царит в занесенном снегами, отрезанном от мира отеле. И горе тем, кому предстоит встретиться лицом к лицу с восставшими из ада душами, ибо призраки будут убивать снова и снова!
Читайте "Сияние" - и вам станет по-настоящему страшно!

Если вам понравилась аннотация книги Сияние, то скачать ее в формате fb2 можно перейдя по нижеуказанным ссылкам.

На сегодняшний день в интернете размещено большое количество электронной литературы. Издание Сияние датировано 2012 годом, принадлежит жанру «Ужасы» и выпускается издательством Астрель, Полиграфиздат. Возможно, книга еще не вышла на российский рынок или не появилась в электронном формате. Не стоит расстраиваться: достаточно подождать, и она обязательно появится на ЮнитЛиб в формате fb2, а пока можно скачивать и читать онлайн другие книги. Читайте и наслаждайтесь познавательной литературой вместе с нами. Бесплатное скачивание в форматах (fb2, epub, txt, pdf) позволяет загружать книги сразу в электронную книгу. Помните, если роман сильно понравился - сохраните его себе на стену в социальной сети, пусть его увидят и ваши друзья!

(оценок: 1 , среднее: 2,00 из 5)

Название: Сияние

Описание книги «Сияние» Стивен Кинг

О Стивене Кинге можно говорить бесконечно. Именно он считается мастером и классиком ужасов. Его книги — это мистические истории с весьма неожиданными концовками. Такую литературу страшновато читать перед сном.

«Сияние» скорее немного исключение из привычных правил Стивена Кинга. Конечно, в ней есть мистика и душещипательные события, но это скорее психологический триллер, чем хоррор. Это история об ужасах человеческой души.

Сюжет сразу заставляет сердце биться быстрее, а по телу начинают маршировать мурашки. Роскошный отель, находящийся далеко от населенных пунктов, на зиму закрывают, но при этом там должен находиться кто-то, чтобы присматривать за зданием. Это предлагают сделать одному писателю, который и отправляется туда вместе со своей семье, женой и сыном.

Как часто бывает, писатели любят одиночество и тишину, чтобы мысли и фантазии могли полностью завладеть ситуацией, помогая создавать интересные книги. Так и главный герой думал, что в тишине и покое ему будет очень легко писать, тем более в отеле мест для уединения более чем предостаточно. Но именно тишина и покой сыграли с главным героем злую шутку…

У отеля есть своя темная история. Здесь при загадочных обстоятельствах погибали люди, и призраки до сих пор блуждают по коридорам здания, пугая жителей и персонал. Как и у отеля, у главного героя есть и свои скелеты в шкафу.

Этот человек имеет неуравновешенный характер, в чем не раз убеждались его жена и сын. Персонаж этот достаточно интересный, а наблюдать за ним — одно удовольствие. Стивен Кинг, как настоящий психолог, описал расстройство, которое было у мужчины, но в своих красках.

Жена героя также очень интересна. Она добрая и милая, но при этом прощает все своему мужу, забыв о ребенке. Любовь, конечно, сильное чувство, но она не должна приносить вред людям, тем более детям.

Самым странным героем в книге Стивен Кинг сделал мальчика, который, кажется, видит и понимает намного больше, чем любой другой человек. К тому же на его психику повлияло отношение его отца и безразличие матери.

У мальчика есть заболевание — он впадает в ступор, а в отеле он стал повторять одно непонятное слово. От этого атмосфера становится еще более устрашающей. При этом он так же, как и отец, видит призраков. Но призраки ли это на самом деле или это простая фантазия на почве больной психики? Мальчик и его отец находятся на равных позициях, но один из них является настоящим безумцем.

Книга нравится тем, что вместе с главным героем начинаешь сходить с ума сам, при чем этого даже не замечая. Только Стивену Кингу это под силу. В отеле происходят события, которые заставляют мужчину проявить всю свою черную натуру, вывернув ее наизнанку, а любовь к выпивке это все подкрепило и усугубило.

Благодаря книге можно увидеть, какими двуличными бывают люди, и какими эгоистами мы порой являемся. И это проявляется именно тогда, когда мы остаемся наедине с собой, когда наши мысли начинают нас поедать, заставляя поверить в то, чего нет на самом деле.

Стивен Кинг создал уникальную книгу, которую должен прочитать каждый, кто не боится мистики и неожиданных поворотов событий. «Сияние» помогает понять, что ты на самом деле не управляешь этим миром, и мир может запросто превратить тебя в монстра. Произведение точно раскроет все ваши страхи, и вы уже не сможете жить спокойно.

Книгу можно понимать по-разному. В ней по сути всего три главных героя, но все они настолько разные и необычные, что порой путаешься, кто из них более безумен и ужасен. Одним книга покажется непонятной, другим — хорошим хоррором, а третьи смогут в ней увидеть что-то большее, что поможет приоткрыть завесу над психологией человека.

Рекомендуем книгу Стивена Кинга всем. Этого писателя невозможно не любить. Сам он, имея тяжелую судьбу, пишет о проблемах, которые ему близки. Он показывает то, каково человечество на самом деле, если в тишине сорвать с него маску.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно или читать онлайн книгу «Сияние» Стивен Кинг в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Скачать бесплатно книгу «Сияние» Стивен Кинг

(Фрагмент)


В формате fb2 : Скачать
В формате rtf : Скачать
В формате epub : Скачать
В формате txt :

Кто может сразу, после пятой страницы заинтересовать настолько, что залезаешь в историю по уши? Ответ прост... Стивен Кинг. Я еще раз убеждаюсь насколько он умеет держать интригу. Ты читаешь до середины книги, все ждешь "когда" когда-то уже произойдет. И потом БАМ, ты в таком вихре событий, хочешь вернуться назад, на несколько десятков страниц, где было размеренное повествование.
История развивается вокруг гостиницы "Оверлук", его ужасных секретов. Это место очень мистическое, которое по неизвестным причинам переходил из рук одних владельцев к другим.
Стивен Кинг в начале книги знакомит с американской семьей - Джеком и Венди, которые являются родителями маленького семилетнего мальчика Дэнни. Их сын имеет маленький секрет, который сам до конца не понимает. Он в "снах", грезах может видеть будущее, которое ему показывает неизвестный для него Том, который существует только в его голове. Также, не осознавая, Дэнни может читать мысли других людей, но его это пугает. Поэтому он старается не использовать это умение.
Джеку предложили присматривать за "Оверлук" в зимний период, когда там нет посетителей, все дороги из-за метели являются непроездными. И он, вместе со своей семьей едут туда, через свое тяжелое положение с деньгами, чтобы несколько месяцев поддерживать его в хорошем состоянии до весны, когда снова в отель начнут прибывать туристы. Руководитель отеля рассказал ему, что в прошлом за отелем, в такой же зимний период присматривал другой человек с семьей. И через ряд неизвестных причин, он убил всех, а затем себя. Говорят, что все из-за того, что этот смотритель налегал на рюмку и это причина. После этого ты уже понимаешь, "Ааааааа... Нужно бежать из этого места. Здесь что-то нечисто". Но нет, Джеку нужно дописать его пьесу и это место идеально подходит для этого.
Дэнни в гостинице познакомился с поваром, который в диалоге с ним обмолвился, что это умение он называет "сияние", и у него оно тоже есть. Хотя не такое сильное, как у малого. Дэнни понимал, что в этом месте нельзя оставаться. Но из-за любви к отцу, чтобы он мог завершить труд своей жизни, чтобы не начал снова делать "то плохое" (налегание на рюмку), Дэнни решает ничего не делать, не говорить. Изначально. Но как сказать родителям о его чувстве, сны и вообще, то он может читать мысли.
Вот так начинается эта история, жуткая, жестокая. Скажу честно, в некоторые моменты этого романа было страшно, загадочно и как бывает у Кинга - без понимания происходящего. В течение книги ты переживаешь за героев. Даже за Джека, который ставит свои желания, пьесу и будущую книгу на перевес родным. Просто так случилось, что он был слаб, из-за бывшей привычки выпивать, постепенно подвергаясь ужасным "чарам" отеля и переставая думать рационально. Так что открываем тайны...

Стивен КИНГ

Посвящается Джо Хиллу Кингу, который все сияет.


Редактором этой моей книги, как и двух предыдущих, был мистер Уильям Дж. Томпсон, человек мудрый и здравомыслящий. Его вклад в эту книгу велик, и я благодарю его за это.


В Колорадо – несколько самых прекрасных курортных отелей в мире, но описанный на этих страницах отель не подразумевает ни один из них. «Оверлук» и связанные с ним люди существуют исключительно в воображении автора.


А еще в этой комнате... стояли гигантские часы черного дерева. Их тяжелый маятник с монотонным приглушенным звуком качался из стороны в сторону и, когда... часам наступал срок бить, из их медных легких вырывался звук отчетливый и громкий, проникновенный и удивительно музыкальный, до того необычный по силе и тембру, что оркестранты принуждены были... останавливаться, чтобы прислушаться к нему. Тогда вальсирующие пары невольно переставали кружиться, ватага весельчаков на миг замирала в смущении и, пока часы отбивали удары, бледнели лица даже самых беспутных, а те, кто был постарше и порассудительней, невольно проводили рукой по лбу, отгоняя какую-то смутную думу. Но вот бой часов умолкал и тотчас же веселый смех наполнял покои; музыканты с улыбкой переглядывались, словно подсмеиваясь над своим нелепым испугом, и каждый тихонько клялся другому, что в следующий раз он не поддастся смущению при этих звуках. А когда пробегали естьдесят минут... и часы снова начинали бить, наступало прежнее замешательство и собравшимися овладевали смятение и тревога.

И все же это было великолепное и веселое празднество...

Э.А.По «Маска Красной смерти»


Сон разума порождает чудовищ.


Коли сияет, так сиять и будет.

Поговорка

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

«ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ»

1. РАЗГОВОР НАСЧЕТ РАБОТЫ

Джек Торранс подумал: «НАСТЫРНЫЙ СУКИН СЫН».

В Уллмане было пять футов пять дюймов, а двигаясь, он обнаруживал ту суетливую, раздражающую быстроту, что присуща исключительно толстячкам небольшого роста. Аккуратный пробор делил волосы, а темный костюм был строгим, но внушал доверие. Вот человек, к кому вы можете придти со своими проблемами, говорил костюм денежному клиенту. Штатному персоналу он сообщал более отрывисто и грубо: «Ну, ты, лучше пусть все будет путем». В петлице сидела красная гвоздика – может быть, для того, чтобы никто из прохожих по ошибке не принял Стюарта Уллмана за местного гробовщика.

Выслушивая, что говорит Уллман, Джек для себя решил, что в подобных обстоятельствах, вероятно, не симпатизировал бы ни одному человеку по свою сторону стола.

Уллман задал вопрос, который Джек пропустил мимо ушей. Вышло нехорошо. Уллман принадлежал к тому типу людей, которые заносят подобные промахи в мысленный «Ролодекс» для позднейшего рассмотрения.

– Простите?

– Я спрашиваю, до конца ли ваша жена понимает, что за обязанности вы здесь на себя примете. И потом, конечно, ваш сын.

Взгляд Уллмана скользнул вниз к лежащему перед ним заявлению.

– Дэниел. Вашу жену ничуть не пугает такая мысль?

– Венди – необыкновенная женщина.

– И сын у вас тоже необыкновенный?

– Мне кажется, нам нравится так думать. Для пятилетнего он вполне самостоятелен.

Никакой ответной улыбки от Уллмана. Он сунул заявление Джека назад в папку. Папка отправилась в ящик. Теперь поверхность стола была абсолютно голой, если не считать пресс-папье, телефона, лампы «Тензор» и бювара с углублениями для входящих и исходящих бумаг. Обе ячейки тоже были пусты.

Уллман поднялся и прошел в угол, к стеллажу с полками.

– Будьте добры, обойдите стол, мистер Торранс. Посмотрим планы этажей.

Он вернулся с пятью большими листами и разложил их на блестящей ровной столешнице из ореха. Джек встал у него за плечами, сознавая, как сильно пахнет от Уллмана одеколоном. ВСЕ МОИ ЛЮДИ ПАХНУТ «АНГЛИЙСКОЙ КОЖЕЙ» ИЛИ НЕ ПАХНУТ ВОВСЕ – вдруг ни с того ни с сего пришло ему в голову, и, чтобы сдержать резкий неприятный смешок, Джеку пришлось прикусить язык. За стеной слабо шумела успокаивающаяся после ленча кухня отеля «Оверлук».

– Последний этаж, – отрывисто произнес Уллман, – чердак. Сплошной хлам, ничего больше. Со времен второй мировой войны «Оверлук» несколько раз менял хозяев и, похоже, каждый следующий управляющий все ненужное отправлял на чердак. Я хочу, чтобы там повсюду разбросали яд и расставили крысоловки. Горничные с четвертого этажа поговаривали, что слышны шорохи. В это я не верил ни минуты, но не должен существовать даже шанс из тысячи, что в «Оверлуке» заведется хоть одна-единственная крыса.

Джек, подозревавший, что в любом отеле мира найдется крыса-другая, придержал язык.

– Разумеется, ни под каким видом не следует разрешать ребенку подниматься на чердак.

– Конечно, – сказал Джек, снова сверкнув широчайшей рекламной улыбкой. Что же, этот поганый бюрократишко и впрямь думает, будто он позволит сыну околачиваться на чердаке, где полно крысоловок, разной рухляди и Бог знает чего еще?

Сдвинув в сторону план чердака, Уллман сунул его под низ стопки.

– В «Оверлуке» сто десять номеров, – сказал он тоном школьного учителя. – Тридцать номеров, все люкс, здесь, на четвертом этаже. Десять – в западном крыле (Президентский в том числе), десять – в центральной части, и еще десять в восточном крыле. Виды из всех окон открываются великолепные.

Но он хранил молчание. Ему нужна была работа.

Уллман засунул четвертый этаж под низ стопки и они принялись изучать третий.

– Сорок номеров, – сказал Уллман, – тридцать двухместных и десять одноместных. А на втором этаже – по десять тех и других. Плюс на каждом этаже по три бельевые и кладовки: на третьем этаже – в самом конце восточного крыла отеля, на втором – в самом конце западного крыла. Вопросы?

Джек покачал головой. Уллман смахнул прочь третий и второй этажи.

– Теперь – первый этаж. Вот здесь, в центре, стойка администратора. Позади нее – служебные помещения. От стойки администратора на восемьдесят футов в обе стороны тянется вестибюль. Вот тут, в западном крыле, столовая «Оверлука» и бар «Колорадо». Банкетный и бальный залы – в восточном крыле. Вопросы?

– Только насчет подвала, – сказал Джек. – Для смотрителя на зимний сезон это – самый важный этаж. Где, так сказать, разворачивается действие.

– Все это вам покажет Уотсон. План подвала – на стене котельной. – Он внушительно нахмурился, возможно желая показать, что столь низменные стороны жизнедеятельности «Оверлука», как котел и водопровод, не его, управляющего, забота. – Может быть неплохо было бы поставить там несколько крысоловок. Минуточку...

Он извлек из внутреннего кармана пиджака блокнот и нацарапал записку (на каждом листке четким почерком, черными чернилами было написано: СО СТОЛА СТЮАРТА УЛЛМАНА) и, оторвав листок, положил в ячейку для исходящих бумаг. Блокнот снова исчез в кармане пиджака Уллмана, словно завершая волшебный фокус: вот он есть, Джекки, малыш, а вот его нет. Да-а, парень-то и правда шишка.

Они заняли свои прежние места, Уллман – за столом, Джек – перед ним; задающий вопросы и отвечающий на них; проситель и не поддающийся хозяин. Уллман сложил аккуратные ладошки на пресс-папье и в упор взглянул на Джека – лысеющий низенький человек в костюме банкира и галстуке спокойного серого тона. Гвоздика в петлице уравновешивалась маленьким значком на другом лацкане. Там золотыми буковками было написано только одно слово: СОТРУДНИК.

– Мистер Торранс, я буду с вами предельно откровенным. Элберт Шокли – человек влиятельный, он много вложил в «Оверлук», который в этом сезоне впервые за свою историю принес прибыль. Кроме того, мистер Шокли заседает в Совете директоров, но в отелях мало что понимает, и уж он-то признает это раньше всех. Однако по поводу смотрителя он вполне ясно дал понять, чего хочет. А хочет он, чтобы мы наняли вас. Я так и сделаю. Но если бы в этом вопросе мне предоставили свободу действий, я бы предпочел вас не брать.

Джек стиснул потные руки на коленях, ломая пальцы. НАСТЫРНЫЙ СУКИН СЫН, НАСТЫРНЫЙ СУКИН...

– Не думаю, что вас сильно интересует мое мнение, мистер Торранс. Мне СЫН, НАСТЫРНЫЙ СУКИН...

– ...это безразлично. Разумеется, ваши чувства по отношению ко мне никак не влияют на мое личное убеждение, что для такой работы вы не годитесь. Вы могли бы заметить, что во время сезона, а он длится с пятнадцатого мая по тридцатое сентября, в «Оверлуке» постоянно работает сто десять человек – по человеку на каждый номер. Вряд ли я многим по душе и подозреваю, что некоторые считают меня изрядным мерзавцем. Если так, они не ошиблись. Чтобы управлять отелем так, как он заслуживает, приходится быть изрядным мерзавцем.